Vocabolario Dantesco

Accademia della Crusca - CNR Opera del Vocabolario Italiano

Vocabolario Dantesco

www.vocabolariodantesco.it

broda s.f.
Frequenza:
Commedia 1 (1 Inf.).
Lista forme e index locorum:
Commedia broda Inf. 8.53 (:).
Corrispondenze: Testi italiani antichi:
Corpus OVI,
DiVo,
LirIO,
Prosa fior. sec. XIII,
Petrarca e Boccaccio.
Vocabolari: TLIO, Crusca in rete, ED.
Nota:Prima att. Germanismo di derivazione diretta (LEI Germanismi s.v. *bruþa-, 1, 1418.36) che, insieme ad attuffare (vd.) dello stesso verso, va «a connotare zone di particolare violenza e bestialità nel registro comico del testo» (cfr. Ferretti Cuomo, L’uso di germanismi, pp. 144 e 147). Il vocabolo è di natura concreta e dall'àmbito gastronomico di pertinenza viene a indicare, con una metaf. sarcastica, la palude dello Stige. Il traslato è già riconosciuto da Giovanni Boccaccio: «Il proprio significato di “broda”, secondo il nostro parlare, è quel superfluo della minestra, il qual davanti si leva a coloro che mangiato hanno: ma qui l'usa l'autore largamente, prendendolo per l'acqua di quella padule mescolata con loto, il quale le paduli fanno nel fondo, e per ciò che così son grasse e unte come la broda».
1 Liquido fangoso (simile al residuo untuoso del brodo) (metaf.).
[1] Inf. 8.53: E io: «Maestro, molto sarei vago / di vederlo attuffare in questa broda / prima che noi uscissimo del lago».


Autore: Veronica Ricotta 27.09.2018 (ultima revisione: 22.07.2019).