Commedia |
ammicca Purg. 21.109 (:). |
Prima att. Il verbo, forse da ricondurre al lat.
micare 'scintillare' (cfr. DELI 2 s.v.
ammiccare), è impiegato in una serie rimica rara con
spicca e
ficca (cfr. anche
Inf. 29.125-129). L'accostamento etimologico al lat.
micare contribuirebbe a precisare la natura "fulminea" del cenno che il pellegrino si lascia sfuggire: un sorriso fugace e istintivo – «un lampeggiar di riso» (v. 114), secondo le parole di Stazio – che tradisce l'intesa con Virgilio. Per la connessione dantesca riso-luce vd. anche
coruscare. Sono rare le occ. di
ammiccare att. successivamente, rilevabili unicamente in componimenti poetici di area tosc., sempre in posizione di rima (cfr. TLIO s.v.
ammiccare).
Autore: Barbara Fanini.
Data redazione: 22.02.2017.
Data ultima revisione: 02.05.2018.