Vocabolario Dantesco
romano agg./s.m.
Commedia 8 (3 Inf., 3 Purg., 2 Par.).
Altre opere22 (22 Conv.).
Commedia Roman Inf. 15.77, 18.28, Purg. 10.74, 19.107; Romani Inf. 26.60, Par. 6.44, 19.102; romano Purg. 32.102.
Altre opere roman Conv. 4.5.8; romana Conv. 4.4.8, 4.4.11, 4.5.6, 4.5.19; romane Conv. 4.5.11; Romani Conv. 3.11.3, 4.3.6, 4.4.11, 4.5.14, 4.5.18, 4.5.19, 4.28.10; romani Conv. 4.5.13; romano Conv. 1.11.14, 4.4.8, 4.4.12, 4.5.6, 4.5.17, 4.5.18, 4.6.12, 4.29.2
Per roman pastore vd. anche pastore s.m.; per roman principato vd. anche principato s.m..
Roman pastore 1.2, roman principato 1.
Voce corrispondente nelle opere latine di Dante: VDL.
Testi italiani antichi:
Corpus OVI,
DiVo,
LirIO,
Prosa fior. sec. XIII,
Petrarca e Boccaccio.
Vocabolari: TLIO, Crusca in rete, ED.
Dal lat. romanus (vd. DELI 2 s.v. romano 1). La voce, ampiamente att. nell'it. antico, ricorre per la prima volta come agg. nel Ritmo laurenziano, datato al XIII sec. e di area tosc., ove compare la locuz. apostolico romano con rif. al papa (vd. TLIO s.v. romano 1 3). Il vocabolo è presente nella lingua di Dante sia sul versante del lat. sia su quello del volg., soprattutto nel Conv. (vd. ED s.v. romano). Tuttavia, se nel De Vulg., nelle Ep., nella Mon. e nella Questio ricorre come sost. nel signif. di 'Romani, appartenenti al popolo o all'Impero Romano' (vd. VDL s.v. Romani, -orum), entro la Commedia la voce, che è att. in tutte le cantiche e che ricorre sia come agg. sia come sost., assume diverse sfumature semantiche. Vale 'abitante di Roma' a Inf. 18.28, nel contesto di una similitudine tra i peccatori della prima bolgia e i pellegrini che si recano a Roma nell'anno giubilare: sia i primi sia i secondi, infatti, marciano per file parallele, rispettivamente sui margini della bolgia stessa e sul ponte di Castel Sant'Angelo. Il signif. 'che è proprio dell'antica Roma o del suo popolo', invece, è att. a Purg. 10.74, nella locuz. roman principato, con rif. all'imperatore Traiano, e a Purg. 32.102, con rif., in contesto metaf., alla Roma celeste come designazione del Paradiso. È poi att. il signif. di 'chi appartiene al popolo dell'antica Roma' a Inf. 15.77, nella profezia dell'esilio quando Brunetto riconosce in Dante un cittadino fiorentino di sangue puro, derivato dai Romani che anticamente fondarono la città; lo stesso vale per Inf. 26.60, dacché parimenti rif. agli antichi Romani in relaz. a Enea, nobile progenitore del popolo, per Par. 6.44, ove si nominano le guerre repubblicane che videro scontrarsi i Romani contro i Galli e contro Pirro, e per Par. 19.102, in rif. al segno dell'aquila che rese i Romani «degni di reverenza da parte di tutto il mondo» (vd. Chiavacci Leonardi, ad l.); infine, è att. il signif. 'della chiesa di Roma in quanto sede del papato' a Pug. 19.107 nella locuz. roman pastore, per indicare il papa. Gli antichi commentatori non si soffermano sul signif. della voce, in quanto chiaro. Nell'it. contemporaneo la voce, sia come agg. sia come sost., è registrata come fondamentale (vd. GRADIT s.v. romano). Nella trad. manoscritta di Purg. 10.74 è att. la var. human in luogo di roman, in Po, prob. esito di un errore di lettura.
Locuz. e fras. Le locuz. roman principato e roman pastore istituiscono un parallelismo efficace tra imperatore e papa, in relaz. alla città di Roma. Nel dettato dantesco, dunque, si configurano come le parti di un dittico: vd. Nota. È da segnalare, peraltro, la presenza della medesima locuz. rif. al papa in Conv. 4.29.2: «e meritaro di ricevere la rosa dallo romano Pastore: onore deggio ricevere e reverenza dalla gente». Per roman principato vd. anche principato; per roman pastore vd. anche pastore.
Autore: Francesca Carnazzi.
Data redazione: 21.11.2024.
Data ultima revisione: 29.11.2025.
1 Proprio dell'antica Roma o del suo popolo. Roman principato.
[1] Purg. 10.74: Quiv' era storïata l'alta gloria / del roman principato, il cui valore / mosse Gregorio a la sua gran vittoria; / i' dico di Traiano imperadore; / e una vedovella li era al freno, / di lagrime atteggiata e di dolore. 
1.1 [Rif. alla Roma celeste come designazione del Paradiso (in contesto metaf.)].
[1] Purg. 32.102: «Qui sarai tu poco tempo silvano; / e sarai meco sanza fine cive / di quella Roma onde Cristo è romano.
1.2 Roman pastore: vescovo di Roma, papa.
[1] Purg. 19.107: La mia conversïone, omè!, fu tarda; / ma, come fatto fui roman pastore, / così scopersi la vita bugiarda. / Vidi che lì non s'acquetava il core, / né più salir potiesi in quella vita; / per che di questa in me s'accese amore.
2 Sost. Chi appartiene al popolo dell'antica Roma.
[1] Inf. 15.77: Faccian le bestie fiesolane strame / di lor medesme, e non tocchin la pianta, / s'alcuna surge ancora in lor letame, / in cui riviva la sementa santa / di que' Roman che vi rimaser quando / fu fatto il nido di malizia tanta».
[2] Inf. 26.60: Rispuose a me: «Là dentro si martira / Ulisse e Dïomede, e così insieme / a la vendetta vanno come a l'ira; / e dentro da la lor fiamma si geme / l'agguato del caval che fé la porta / onde uscì de' Romani il gentil seme.
[3] Par. 6.44: Sai quel ch'el fé portato da li egregi / Romani incontro a Brenno, incontro a Pirro, / incontro a li altri principi e collegi; / onde Torquato e Quinzio, che dal cirro / negletto fu nomato, i Deci e ' Fabi / ebber la fama che volontier mirro.
[4] Par. 19.102: Poi si quetaro quei lucenti incendi / de lo Spirito Santo ancor nel segno / che fé i Romani al mondo reverendi, / esso ricominciò: «A questo regno / non salì mai chi non credette 'n Cristo, / né pria né poi ch'el si chiavasse al legno.
2.1 Abitante di Roma.
[1] Inf. 18.28: Nel fondo erano ignudi i peccatori; / dal mezzo in qua ci venien verso 'l volto, / di là con noi, ma con passi maggiori, / come i Roman per l'essercito molto, / l'anno del giubileo, su per lo ponte / hanno a passar la gente modo colto, / che da l'un lato tutti hanno la fronte / verso 'l castello e vanno a Santo Pietro, / da l'altra sponda vanno verso 'l monte.